quinta-feira, 6 de junho de 2013


06 de junho de 2013 | N° 17454
L. F. VERISSIMO | L.F. VERISSIMO

Ting-ling

Nas casas senhoriais do Japão antigo, era comum colocarem sininhos sob o assoalho dos corredores. Era impossível pisar numa tábua do chão de um corredor sem que soassem os sininhos. Conhecendo-se a violenta história do Japão medieval, com facções em luta constante pelo poder, é fácil deduzir que os sininhos existiam para denunciar a aproximação de espiões ou assassinos.

Mas o ting-ling também devia servir como alarme contra ladrões e para prevenir o flagrante de adultério. Imagine-se a senhora da casa prestes a arrancar as calças do entregador de pizzas, ou o equivalente na época, quando este levanta a cabeça e pergunta:
– Esse som de sininhos é do templo? – Não, é o meu marido!

O ting-ling era uma maneira prática de evitar surpresas. Mas pode-se imaginar o grau de desconfiança de uma sociedade em permanente pavor do que vem pelo corredor. Até que se revelasse quem ou o que vinha, os sininhos poderiam significar qualquer coisa, alimentar qualquer paranoia.

E qualquer tilintar poderia ser confundido com o ting-ling. Um gorjeio de passarinho, um pingo de chuva no teto, um brinde com cristais, até os inocentes sininhos do templo. E um gato solto num corredor espalharia o terror pela casa toda.

No Brasil de hoje, desenvolvemos uma paranoia parecida. De tanto ouvir falar em roubalheira e maracutaias, nos acostumamos a equacionar política e corrupção. Tudo o que vem pelo corredor é suspeito, todo ting-ling é um prenúncio de escândalo.

E, como no Japão antigo, também vivemos em permanente estado de desconfiança. Claro que a classe política é responsável pela sua própria má reputação, mas há exceções importantes. E hoje não se rouba mais do que antes – é que antes não se ficava sabendo a metade.

Enfim: nem tudo que tilinta é má notícia.

Motivo
Da série

“Poesia numa hora dessas?!”

Ele em Porto Alegre

onde o aeroporto

vira e mexe

fecha.

Ela em São Paulo

onde tem nevoeiro

de janeiro a janeiro.

Resultado: o amor acabou.

Por nenhum motivo concreto


– por falta de teto.

Nenhum comentário: