terça-feira, 16 de dezembro de 2008



16 de dezembro de 2008
N° 15821 - CLÁUDIO MORENO



Alguma coisa mudou

É Plutarco quem nos conta, em sua Vida de Nícias: em 415 A.C., Atenas promoveu uma desastrada expedição contra Siracusa, sendo fragorosamente derrotada. A tragédia não podia ser mais completa: seus navios foram totalmente destruídos, seus generais foram executados e milhares de atenienses foram encerrados em pedreiras abandonadas que serviam de prisão, vindo a morrer muitos deles por falta de água e alimento.

Alguns foram marcados com ferro em brasa e vendidos como escravos – mas destes, paradoxalmente, muitos conseguiram retornar para casa.

Quando chegaram de volta a Atenas, estes sobreviventes foram agradecer a Eurípides por ter-lhes salvado a vida com suas peças geniais. O autor de Medéia há muito convivia com prêmios e com aplausos, acostumado que estava a vencer os festivais de dramaturgia, mas quis saber de que maneira sua obra, desta vez, tinha conquistado uma recompensa de tal magnitude.

A explicação era tão simples quanto fantástica: de todos os gregos que habitavam fora da Grécia propriamente dita, os siracusianos eram os mais ardentes aficionados de suas peças.

Aliás, a paixão que eles nutriam pelo teatro dele já tinha ficado demonstrada quando, certa feita, ainda em tempo de paz, um navio de Atenas, perseguido por piratas, tinha ido procurar abrigo no porto de Siracusa. De terra, uma voz perguntou se alguém a bordo podia recitar de cor algum texto de Eurípedes – e a autorização para ancorar só foi concedida diante de uma resposta afirmativa.

Esses fãs incondicionais, sempre que encontravam um ateniense que pudesse reproduzir alguma passagem de sua autoria, pediam que a repetisse tantas vezes quantas fosse necessário para memorizá-la. E tinha sido assim – ensinando a seus captores todos os fragmentos que podiam lembrar – que os prisioneiros tinham conquistado o respeito de seus donos e, mais tarde, a própria liberdade.

É impossível imaginar uma cena dessas ocorrendo no séc. 21: os atenienses da pós-modernidade não teriam uma linha sequer para compartilhar – o que, honestamente, não faria diferença alguma, porque os siracusianos de hoje também não estariam interessados.

A própria beleza deste episódio, em si, é inacessível para grande parte do público atual, que não consegue compreender por que cargas d’água alguém faria tanto barulho por causa de um simples poeta.

Podem me chamar de saudosista, passadista ou ultrapassado, mas confesso que esta história sempre me deixa melancólico, diante da constatação de que algo precioso e irrepetível foi perdido aqui para sempre.

Nenhum comentário: