Aqui voces encontrarão muitas figuras construídas em Fireworks, Flash MX, Swift 3D e outros aplicativos. Encontrarão, também, muitas crônicas de jornais diários, como as do Veríssimo, Martha Medeiros, Paulo Coelho, e de revistas semanais, como as da Veja, Isto É e Época. Espero que ele seja útil a você de alguma maneira, pois esta é uma das razões fundamentais dele existir.
terça-feira, 18 de janeiro de 2011
HÉLIO SCHWARTSMAN
A metáfora familiar
SÃO PAULO - Existem 22 países árabes. A maioria deles faz eleições tão fajutas como uma nota de R$ 3.
O ditador deposto da Tunísia, Zine el Abidine Ben Ali, havia sido eleito para a Presidência pela última das cinco vezes com 89,62% dos votos. Isso foi em 2009. No pleito anterior, obtivera 94,49%.
Ben Ali não é um caso isolado. Na Síria, Bashar al Assad ungiu-se em 2007 para mais sete anos de mandato com o apoio de 97,2% de seus concidadãos. No Egito, o eterno presidente Hosni Mubarak obteve em 2005 seu quinto mandato consecutivo, com 88,6% dos votos.
Saddam Hussein também era um sujeito popular. Em 1995 ele fora aprovado por 99,96% dos iraquianos e, em 2002, conseguiu atingir a notável marca dos 100%.
O recorde, porém, não pertence a Saddam. A crer num relato de Robert Fisk, do jornal "The Independent", em 1954, o ministro sírio do Interior, Mohamed Zaim, anunciou que o presidente Adib Shishakli tinha sido eleito com 104% dos votos.
Não colou. Os árabes sempre foram bons matemáticos. A coisa foi tão grotesca que Shishakli mandou Zaim para o olho da rua, admitindo que obtivera meros 99,9%.
Estar entre as exceções democráticas do mundo árabe não é necessariamente bom negócio. Os três países que realizaram eleições mais ou menos sérias são Líbano, Iraque e territórios palestinos. Os três vivem sob o espectro da guerra civil. Aliás, as alternativas de poder mais verossímeis aos atuais ditadores são grupos religiosos como Irmandade Muçulmana e Hizb ut Tahrir.
A chave para entender tamanha obsessão das lideranças árabes com a democracia é a noção de "umma". Modernamente, a palavra pode ser traduzida como "nação". Seu significado primordial, contudo, é o de "comunidade", à qual todo bom muçulmano deve submeter-se, sem dissenso (ou quase).
O termo, que aparece 64 vezes no Alcorão, é derivado da palavra "umm", que significa "mãe". A metáfora familiar pode ser perigosa.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário